osa krivoume peitho
ΠολιτισμόςΒιβλίο

Δύο αναγνωστικές προτάσεις στο τέλος του καλοκαιριού

Μπαίνοντας στο τελευταίο δεκαήμερο του Αυγούστου, σαν να επιβάλλεται η χαλάρωση αγκαλιά με ένα βιβλίο, λίγο πριν τη φθινοπωρινή ρουτίνα των υποχρεώσεων. Ακολουθούν οι αναγνωστικές προτάσεις που ξεχώρισα τις μέρες αυτές.
1 peithw pop ekdosh1Πειθώ (Pop έκδοση)
Jane Austen

Εκδόσεις Ψυχογιός

«Πειθώ» λέγεται το τελευταίο έργο της Jane Austen, που εκδόθηκε έξι μήνες μετά τον πρόωρο θάνατό της και θεωρείται ένα από τα αριστουργήματά της. Κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Ψυχογιός σε pop έκδοση. Η μετάφραση ανήκει στην Αργυρώ Μαντόγλου.

Η πρωταγωνίστρια της ιστορίας, η Anne Eliot, είναι ο πιο ολοκληρωμένος χαρακτήρας που δημιούργησε η συγγραφέας. Στα είκοσι επτά της, βρίσκεται ανύπαντρη, περίσταση που θα την είχε χαρακτηρίσει ως «παλιά υπηρέτρια» στην κοινωνία των αρχών του 19ου αιώνα, στην Αγγλία. Ωστόσο, αρνείται κατηγορηματικά να συνάψει έναν γάμο χωρίς αγάπη και αντ’ αυτού κουβαλά μαζί της τις γλυκόπικρες αναμνήσεις από τη νεανική της στοργή για τον FrederickWentworth, συνοδευμένες από τις τύψεις που δεν είχε συγκεντρώσει το θάρρος να παντρευτεί την αληθινή της αγάπη. Η πραγματικότητα, όπως αποδεικνύεται, είναι ότι ο πατέρας της και ο στενότερος έμπιστός της, η Λαίδη Ράσελ, επηρέασαν την απόφασή της να διακόψει τον αρραβώνα, πιστεύοντας ότι η Φρειδερίκη δεν ταίριαζε με την αξιόλογη κοινωνική θέση της οικογένειάς τους.

Μετά την επιστροφή του, έχοντας τον βαθμό του καπετάνιου στο βρετανικό ναυτικό και αποκτώντας μια σημαντική περιουσία, η Anne θα συνειδητοποιήσει ότι η αγάπη της γι ‘αυτόν έχει αντέξει. Το ερώτημα είναι αν θα βρει το θάρρος να εκφράσει τα συναισθήματά της και αν η Φρειδερίκη θα μπορέσει να αφήσει τον πόνο που της προκάλεσε η προηγούμενη απόρριψή της.

Πρόκειται για ένα αισθηματικό μυθιστόρημα της εξαίρετης Jane Austen σε μια πιο σύγχρονη Pop έκδοση. Μεγάλου ατού; Το τύπωμα στο πάλι του βιβλίου! Μια ιστορία αγάπης που πρέπει να ξεπεράσει τα εμπόδια που της βάζει η κοινωνία αλλά και το πέρασμα του χρόνου, δοσμένη με χιούμορ, ευαισθησία και τρυφερότητα.

2 osa kryboyme apo to fws1Όσα κρύβουμε από το φως
Lucy Score

Εκδόσεις Ψυχογιός

Η συγγραφέας Lucy Score έρχεται να μας ταξιδέψει με το βιβλίο της «Όσα κρύβουμε από το φως», δεύτερο μέρος της σειράς «Knockemout» γνωρίζοντάς μας τον Νας, τον αδερφό του Νοξ. Κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Ψυχογιός. Η μετάφραση ανήκει στην Αναστασία Δεληγιάννη.

Στην οικογένεια Μόργκαν, ο Νας ήταν πάντα ένας υποδειγματικός άντρας με άψογη συμπεριφορά. Ανέκαθεν γνωστός για τη ζεστασιά και την ευγένειά του αλλά και την καλοπροαίρετη φύση του που τον ξεχώριζε από τους υπόλοιπους. Μετά από έναν τραυματισμό που υπέστη από πυροβολισμό, βιώνει μετατραυματικό στρες που τον αναγκάζει να υπομένει συνεχείς κρίσεις πανικού, τις οποίες δεν μπορεί να ελέγξει. Καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να κρύψει οτιδήποτε από τους συγγενείς του. Μέσα του νιώθει κενός και άδειος μέχρι που συναντά τη Λίνα…

Η Λίνα είναι η καλύτερη φίλη του αδερφού του, Νοξ. Βρίσκεται στην πόλη για λογαριασμό της δουλειάς της αλλά είναι πολύ μυστικοπαθής. Γρήγορα αντιλαμβάνεται την κατάσταση του Νας και δεν μένει ανεπηρέαστη από την παρουσία του. Η έλξη μεταξύ τους αισθητή από την πρώτη τους συνάντηση. Αν και είναι πρόθυμη να περάσει απολαυστικές στιγμές μαζί του, ωστόσο δεν ενδιαφέρεται να μείνει στο ίδιο μέρος για μεγάλο το χρονικό διάστημα.

Με τους δυο τους να βαδίζουν σε αχαρτογράφητα νερά, άραγε θα μπορέσουν να προσπεράσουν όσα τους χωρίζουν δίνοντας μια ευκαιρία στο αίσθημα που αναπτύσσεται μεταξύ τους;

Πρόκειται για ένα ακόμη αισθηματικό μυθιστόρημα όπου το κακό κορίτσι ερωτεύεται ένα κακό αγόρι. Η χημεία των ηρώων είναι εκρηκτική. Η ιστορία συνδυάζει το ρομαντικό στοιχείο με την περιπέτεια. Η οπτική γωνία μοιράζεται ανάμεσα στους δύο πρωταγωνιστές δίνοντάς μας την ευκαιρία να δούμε τον ψυχισμό τους. Επίσης, οι δευτερεύοντες χαρακτήρες δένουν μεταξύ τους και βάζουν το λιθαράκι τους ώστε να γίνει πιο απολαυστικό το βιβλίο.

 

Η Sarah Penner μας ταξιδεύει στο Παρίσι του 1873 μέσα από τις σελίδες του βιβλίου της «Η μυστική λέσχη», το οποίο κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Κλειδάριθμος. Η μετάφραση ανήκει στην Βάσια Τζανακάρη.

Το έτος 1873, στη μαγευτική πόλη του Παρισιού, μια γυναίκα με το όνομα Βοντλίν Ντ’ Αλέρ είναι βαθιά βυθισμένη στη σφαίρα του πνευματισμού. Ασχολείται με τον πνευματισμό και διοργανώνει  σεάνς, δηλαδή μέσω μιας τελετουργίας προσπαθεί να καλέσει τα πνεύματα εκείνων που έχουν πέσει τραγικά θύματα δολοφονίας, με την ελπίδα να αποκαλύψει την ταυτότητα των δολοφόνων τους.

Η Λένα Γουίκς, η οποία βίωσε πρόσφατα τον θλιβερό χαμό της αγαπημένης της αδερφής, αναζητά παρηγοριά στις μοναδικές ικανότητες της Βοντλίν. Η Βοντλίν εισάγει σταδιακά τη Λένα στον αινιγματικό της κόσμο. Απροσδόκητα, η Βοντλίν λαμβάνει μια κλήση να ταξιδέψει στο Λονδίνο, όπου αναγκάζεται να ξετυλίξει το μυστήριο γύρω από τον πρόωρο χαμό μιας παλιάς γνώριμης. Σε μια τολμηρή κίνηση, καλεί τη Λένα να τη συνοδεύσει ως έμπιστη βοηθό της.

Καθώς ξεκινούν την αναζήτησή τους για την αλήθεια, έρχονται αντιμέτωποι με μια σειρά από κρυμμένα μυστικά. Μέσα από την ακλόνητη αποφασιστικότητά τους, θα αποκαλύψουν τελικά την αλήθεια, αλλά όχι χωρίς να υποστούν βαρύ τίμημα στην πορεία.

Πρόκειται για ένα εξαιρετικό βιβλίο που πλέκει περίτεχνα την αγωνία με το υπερφυσικό στοιχείο. Η ιστορία εκτυλίσσεται σε μια περίοδο που η αναζήτηση της πνευματικής φώτισης ήταν στο αποκορύφωμά της.

Σχετικά άρθρα

Οι αναγνωστικές προτάσεις της εβδομάδας

Οι αναγνωστικές προτάσεις της εβδομάδας

Οι αναγνωστικές προτάσεις της εβδομάδας